Home  
Montag, 21. Mai 2012
Círculo Mexicano Alemán Frankfurt
HOME | LIBRO DE VISITAS | CONTACTO | NOTICIAS | PREGUNTAS | NOSOTROS | ÜBER UNS | IMPRESSUM | ANUNCIOS CLASIFICADOS
Poema Drucken

Poema de Volker Elstermann para la Fiesta Nacional 2007


Was hat ein Deutscher mit der Feier zum Tag der Unabhängigkeit Mexicos zu tun?

Ich bin einer der wenigen Mitglieder des Círculo Mexicano Aleman, die KEINE familiären Beziehungen zu Mexiko haben. Aber durch den Einfluß unseres Vereins habe ich viele Staaten Mexikos  bereist und dabei Menschen, Sitten und Gebräuche kennen gelernt.

Was mich fasziniert ist die Art, wie die Mexikaner leben und wie sie feiern, besonders den Tage der Unabhängigkeit.

Ich möchte Ihnen jetzt in Form eines Gedichtes meine Eindrücke mitteilen von den Unterschieden zwischen den Kulturen von Mexikanern und Deutschen.

Die Sprache des Gedichtes ist ein Gemisch aus Deutsch und Spanisch. Ich spreche langsam und deutlich.



Que tiene que hacer un aleman con la fiesta nacional de Mexico?

Soy uno de los pocos socios del circulo, que no tiene ninguna relacion familiar a Mexico. Pero por la influencia de nuestro circulo he visitado muchos estados de Mexico para conocer la gente, los costumbres y las tradiciones.

Lo que me fascina es la manera, como viven los mexicanos, como celebran, especialmente en este día.

Quiero informarles en forma de un poema mis impresiones de las diferencias de la culturas entre Mexicanos y Alemanes.

La lengua del poema es una mezcla entre aleman y espanol. Hablaré lento y preciso.
 


Jedermann in Deutschland kannte,
Was sich Mexico-Club nannte.
Dieser Club ist klein und fein -
Nämlich unserer Verein.

Mittelpunkt für viele Leute
Ist der Club in Frankfurt heute.
Gute Freunde trifft man da,
Meistens aus Amerika.

Mehrheitlich sind hier zugegen
Abkömmlinge der Azteken.
Diese kommen nämlich so
Aus dem Kernland Mexico.

Folgen wir nun diesen Spuren
Unterschiedlicher Kulturen:
Erstens Alemania
Dann Latein-Amerika

Riesengroß sind die Teutonen,
die in Backsteinhäusern wohnen.
Diese sind schön anzuschaun.
Um den Garten steht ein Zaun.

Hinter diesem ein Mercedes,
denn wer macht noch was per pedes?
Manchmal auch ein BMW,
oder VW-Golf Coupé

Morgens sieht man dann mit Grausen
Alle schnell zur Arbeit sausen
Telex, Mail und Faxgerät
Rattern dann von früh bis spät.

Mittags geht man in Kantinen,
schaufelt dort aus Papp-Terrinen
Putenschnitzel mit Pommes Frites.
10 Minuten – Wir sind fit!

Abends drückt man auf die Tube
geht in seine Mucki-Bude
oder geht in den Verein.
Im Verein – da muß man sein!

Was ist deutsche Pünktlichkeit?
5 Sekunden vor der Zeit!
Effektiv und mit Räson
Deutsche Organisation!

Ja, so sind wir , die Teutonen,
die wir hier in Deutschland wohnen
Was passiert nun zum Vergleich
Jenseits von dem „großen Teich“?

In - zum Beispiel - Ocosingo,
Eine Stadt ganz ohne Gringo.
Hier läuft noch das Leben ab
Wie in einer Durchschnitts-Stadt

Um den Ort erst zu erreichen,
Muß man über Topes schleichen.
Mit dem kleinen Chevy Pop
Geht es mühsam: hop hop hop.

Sobre miles de huecos,
A lo largo rio pecos,
Findet man verschwitzt und naß
Ocosingo – Chiapás.

Kaum bin ich dort angekommen,
Habe ich Musik vernommen,
Eine Banda musiziert,
Und man gibt sich ungeniert.

„Mi mama se ha muerto“.
Dice Pepe a Roberto,
„Vengan todos a tomar
Un tequila an der Bar“!

Schon sieht man die Nachbarn sitzen,
Mescal trinken, essen, schwitzen,
manche spielen sogar Skat,
Kinder hüpfen im Quadrat

Frauen tragen Festtagskleider,
Männer Anzüge vom Schneider.
Mit der Arbeit ist jetzt Schluß,
Weil man erst mal feiern muß.

Eines werde ich nie vergessen:
Nämlich Campesino - Essen,
Das hat Pepe mir serviert
Und den Magen ganz verführt

Tacos grillos und tortillas,
chapulines con semillas
cochinillo con pozole
sopa y guacamole

Y bastante enchilladas
Con ceviche, empanadas
Memelitas ademas
Ojalá, ist das ein Spaß.

Stundenlang hat man genossen
Kräftig Mezcal nachgegossen.
Alles lacht – auch mancher weint
Doch das Dorf ist ganz vereint

Schließlich ist das Fest zu Ende.
Ach – wenn ich den Schlüssel fände
Von dem kleinen Chevrolet,
Doch der Schlüssel der ist weg.

Doch ein alter guerillero
dice: senor por favero
duerma con diós allá
En nuestra hámaca.

*** *** *** *** *** *** *** ***

Ja, das sind verschiedne Welten
Für die je andre Maße gelten

In Mexiko da wird gelebt
In Deutschland wird nach Geld gestrebt

Das Tolle ist bei diesen beiden
Sie können sich trotzdem noch leiden
Zum Beispiel treffen sie sich hier
Bei Wein und Mole und bei Bier

So wollen wir es weiter halten,
Daß alles bleibe wie beim alten:
Der deutsche Mexiko-Verein
soll Treffpunkt der Nationen sein.


Volker Elstermann